Sono specializzato
in traduzioni software, tecniche e siti web.
I settori tecnici mi
piacciono particolarmente e sono
molto esperto in ricerche terminologiche.
Ho esperienza anche
nel settore legale e commerciale
(contratti, brevetti, ecc.)
Recentemente ho
acquisito una significativa esperienza
nel settore medico e in quello chimico.
Ho lavorato per
circa 150 clienti nei seguenti settori:
IT
(Informatica)
Software
Hardware
Manuali
tecìnici
Elettronica
Dispositivi
meccanici
Contratti
legali e materiale legale
Brevetti
Lettere
commerciali
Bilanci
Contabilità
Pubblicità
Marketing
Manuali
medici
Testi
farmaceutici
Chimica
E
persino:
Menu
di ristoranti
Un
testo sull'olio d'oliva
Curriculum
Vitae per professionisti privati
e
così via...
C'è
una ragione per cui sono in grado di
consegnare traduzioni di qualità persino in
campi dove non sono specializzato:.
Ho
sviluppato un sistema di ricerca
terminologica (in aggiunta allla mia
esperienza nel campo delle traduzioni ) che
mi permette di trovere il termine esatto
applicabile al contesto. La raccolta
di glossari e dizionari più grande del mondo
che ho creato è solo una piccola parte del
sistema ; in aggiunta alla revisione del
testo di professionisti del settore ho altri
segreti esclusivi che sto raccogliendo in un
libro che verrà pubblicato da una Casa
Editrice Italiana nel prossimo futuro.
Per favore
contattatemi per ulteriori informazioni
Nota: Siamo
specializzati in siti web, IT, legali e
commerciali*. Le traduzioni sono sempre
riviste da un traduttore professionista /
traduttori professionisti specializzzati nel
campo specifico. Offro un servizio di
traduzione in italiano inglese e viceversa.
La traduzione in italiano (o in inglese)
viene sempre eseguita da un traduttore
professionista / traduttori professionisti
madre lingua per il linguaggio / linguaggi
target.